We are RussianProvince

Более 100 языков. Срочный перевод от 15 минут. От 400 р./документ.
Гарантия качества. Доставка курьером или онлайн.

Павел Бочкарев

Генеральный директор АНО МКЦ
«Русская Провинция»

Порой бывает сложно понять друг друга. И куда сложнее, если вы, в прямом
смысле, говорите на разных языках. Вот уже 15 лет мы помогаем людям
быть ближе, превращая языковые барьеры в языковые мосты.  

1 000
человек обучили разным языкам
более 100 000
страниц перевели технических и юридических текстов
10 000
иностранцев познакомили с русской культурой

Получи консультацию специалиста

Они уже с нами

Они уже с нами

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Уважаемый Павел Анатольевич! Выражаем Вам и Вашему коллективу благодарность за предоставление качественных лингвистических услуг нашим клиентам и оперативное решение вопросов, связанных с подготовкой иностранных документов для совершения нотариальных действий. Подробнее

Малиновская Ю.А.

Директор ООО «ВЕКТОР-Трейдинг»

Работать с менеджерами бюро переводов Intellectum очень комфортно: всегда можно оперативно связаться, он чётко фиксирует требования к переводу и выполняет их в короткие сроки, задаёт вопросы и поддерживает обратную связь с нами. Результатом сотрудничества мы неизменно довольны. Подробнее

Ефанова А.И.

Нотариус, г. Самара

Вопросы

01
Зачем мне вы, когда выгоднее взять штатного переводчика?

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы).… Смотреть ответ

×

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы). При максимальной загрузке такой специалист за год переведет 3 млн. знаков. Не трудно подсчитать, что цена 1000 знаков составит 208р. (наши цены начинаются от 200р/1000зн), без учета административных затрат на содержание такого сотрудника. Если у Вас, при этом, объем переводов будет меньше – цена 1000 знаков будет пропорционально больше (при 1,5 млн. знаков в год цена возрастет уже до 400р/1000зн). Если же объем будет больше, штатный переводчик просто не справится.

Кроме того, штатный сотрудник не может: - сделать огромный объем за ночь, - одинаково хорошо переводить устно и письменно, - досконально разбираться в любой тематике, - общаться на всех языках. Зато он с легкостью может: - неожиданно уйти на больничный, - «своевременно» забыть о данном ему поручении, - безнаказанно пользоваться гугл-переводчиком.

Вот поэтому Вам нужны именно мы.

02
Зачем мне вы, когда выгоднее взять штатного переводчика?

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы).… Смотреть ответ

×

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы). При максимальной загрузке такой специалист за год переведет 3 млн. знаков. Не трудно подсчитать, что цена 1000 знаков составит 208р. (наши цены начинаются от 200р/1000зн), без учета административных затрат на содержание такого сотрудника. Если у Вас, при этом, объем переводов будет меньше – цена 1000 знаков будет пропорционально больше (при 1,5 млн. знаков в год цена возрастет уже до 400р/1000зн). Если же объем будет больше, штатный переводчик просто не справится.

Кроме того, штатный сотрудник не может: - сделать огромный объем за ночь, - одинаково хорошо переводить устно и письменно, - досконально разбираться в любой тематике, - общаться на всех языках. Зато он с легкостью может: - неожиданно уйти на больничный, - «своевременно» забыть о данном ему поручении, - безнаказанно пользоваться гугл-переводчиком.

Вот поэтому Вам нужны именно мы.

03
Зачем мне вы, когда выгоднее взять штатного переводчика?

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы).… Смотреть ответ

×

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы). При максимальной загрузке такой специалист за год переведет 3 млн. знаков. Не трудно подсчитать, что цена 1000 знаков составит 208р. (наши цены начинаются от 200р/1000зн), без учета административных затрат на содержание такого сотрудника. Если у Вас, при этом, объем переводов будет меньше – цена 1000 знаков будет пропорционально больше (при 1,5 млн. знаков в год цена возрастет уже до 400р/1000зн). Если же объем будет больше, штатный переводчик просто не справится.

Кроме того, штатный сотрудник не может: - сделать огромный объем за ночь, - одинаково хорошо переводить устно и письменно, - досконально разбираться в любой тематике, - общаться на всех языках. Зато он с легкостью может: - неожиданно уйти на больничный, - «своевременно» забыть о данном ему поручении, - безнаказанно пользоваться гугл-переводчиком.

Вот поэтому Вам нужны именно мы.

04
Зачем мне вы, когда выгоднее взять штатного переводчика?

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы).… Смотреть ответ

×

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы). При максимальной загрузке такой специалист за год переведет 3 млн. знаков. Не трудно подсчитать, что цена 1000 знаков составит 208р. (наши цены начинаются от 200р/1000зн), без учета административных затрат на содержание такого сотрудника. Если у Вас, при этом, объем переводов будет меньше – цена 1000 знаков будет пропорционально больше (при 1,5 млн. знаков в год цена возрастет уже до 400р/1000зн). Если же объем будет больше, штатный переводчик просто не справится.

Кроме того, штатный сотрудник не может: - сделать огромный объем за ночь, - одинаково хорошо переводить устно и письменно, - досконально разбираться в любой тематике, - общаться на всех языках. Зато он с легкостью может: - неожиданно уйти на больничный, - «своевременно» забыть о данном ему поручении, - безнаказанно пользоваться гугл-переводчиком.

Вот поэтому Вам нужны именно мы.

05
Зачем мне вы, когда выгоднее взять штатного переводчика?

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы).… Смотреть ответ

×

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы). При максимальной загрузке такой специалист за год переведет 3 млн. знаков. Не трудно подсчитать, что цена 1000 знаков составит 208р. (наши цены начинаются от 200р/1000зн), без учета административных затрат на содержание такого сотрудника. Если у Вас, при этом, объем переводов будет меньше – цена 1000 знаков будет пропорционально больше (при 1,5 млн. знаков в год цена возрастет уже до 400р/1000зн). Если же объем будет больше, штатный переводчик просто не справится.

Кроме того, штатный сотрудник не может: - сделать огромный объем за ночь, - одинаково хорошо переводить устно и письменно, - досконально разбираться в любой тематике, - общаться на всех языках. Зато он с легкостью может: - неожиданно уйти на больничный, - «своевременно» забыть о данном ему поручении, - безнаказанно пользоваться гугл-переводчиком.

Вот поэтому Вам нужны именно мы.

06
Зачем мне вы, когда выгоднее взять штатного переводчика?

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы).… Смотреть ответ

×

Допустим, Вы наняли переводчика с зарплатой 40 т.р./мес. За год Вы выплатите 625 т.р. (зарплата + налоги и взносы). При максимальной загрузке такой специалист за год переведет 3 млн. знаков. Не трудно подсчитать, что цена 1000 знаков составит 208р. (наши цены начинаются от 200р/1000зн), без учета административных затрат на содержание такого сотрудника. Если у Вас, при этом, объем переводов будет меньше – цена 1000 знаков будет пропорционально больше (при 1,5 млн. знаков в год цена возрастет уже до 400р/1000зн). Если же объем будет больше, штатный переводчик просто не справится.

Кроме того, штатный сотрудник не может: - сделать огромный объем за ночь, - одинаково хорошо переводить устно и письменно, - досконально разбираться в любой тематике, - общаться на всех языках. Зато он с легкостью может: - неожиданно уйти на больничный, - «своевременно» забыть о данном ему поручении, - безнаказанно пользоваться гугл-переводчиком.

Вот поэтому Вам нужны именно мы.

Не нашёл свой вопрос? Напиши его нам

Как с нами связаться

Выбери удобный для тебя город

Как с нами связаться

Самара

+7 (846) 379-22-18

Адрес: г. Самара, ул. Молодежная, 18

e-mail: zakaz@perevodvsamare.ru

Время работы: пн-пт, 09:00-18:00; в остальное время по предварительной записи.

Остались вопросы?